Controversatul roman Versetele satanice i-a adus lui Salman Rushdie Whitbread Award, o nominalizare
Meridianul ilustreaza un mod de a vorbi despre poezie ce se substituie obiectului insusi, unde
Dupa moartea sotului, Maria Leonor, tanara mama a doi copii, e coplesita de greutatile administrarii
Romanul Sexus, publicat la Paris in 1949, este un amestec de fictiune si episoade autobiografice, in
Albastrul din miez de noapte In Olanda secolului al XVII-lea, o tinara vaduva dintr-un sat pierdut
Traducere din limba engleza de Livia Deac si Mariana Chitoran Magicianul a fost ecranizat in anul
Povestiri din Kolima (I): Malul stang, Varlam Salamov Una dintre cele mai rascolitoare epopei
Fictiunea inseamna magie. Asta mi-am tot repetat citind Persoana intai singular, stralucitul volum
Lumea de sub noi. O calatorie in adancul pamantului, Robert Macfarlane Traducere de Daniela
Sotron - Julio Cortazar Comparat cu Ulise al lui James Joyce, Sotron a devenit un roman cult al
Musashi. Vol 2 - Poarta spre glorie - Eiji Yoshikawa Romanul Musashi a inspirat sapte ecranizari
Inima omului - Jón Kalman Stefánsson Traducere din limba franceza de Magda Raduta... Ultima parte a
„Urmarind anii de ucenicie si calatorie ai lui Dinu Zarnescu, Bogdan Cretu ii recupereaza
Jocul ingerului (editie de buzunar), Carlos Ruiz Zafón Barcelona anilor 1920. Un tanar scriitor
La saptezeci si sase de ani, Martin este devotat vietii de familie alaturi de sotia lui mai tanara
Romanul Numele trandafirului a fost tradus in peste 35 de limbi si ecranizat de Jean-Jacques Annaud
Corespondenta. 1946-1959, Albert Camus , René Char „Intalnirea [dintre Albert Camus si René Char]
Procesul, Franz Kafka Traducere din limba germana de Gellu Naum... Procesul lui Franz Kafka
Traducere din limba portugheza si note de Mioara Caragea Memorialul manastirii are ca punct de
Ultima cruciada, Simona Antonescu In anul 1456, voievodul Iancu de Hunedoara, aflat in fruntea
La saptesprezece ani, Ken Yazaki, elev in ultimul an la un liceu din Sasebo, oras ce gazduieste o